Skip to content

靜物研究II:島民 – 陳以軒個展

在街上尋找垃圾靜物的同時,發現了市民大道下的遊民家居物件,遂進行拍攝。

假石植栽林立,市民大道下像是座亞熱帶自然風光島。在這座島上,「市民」們帶著「物件」做暫時性的家居佔領,流離居所於橋下的三不管地帶;同時要面對公權力的間歇清掃,並與陸橋周邊各式的房產文宣共處。房產也被稱為「物件」。

收集這些房產「物件」的文案,抹除案名地點等銷售元素後成詩。撿拾到的詩句(Found Poem)是美好家居的模組化倡議,更是市民對家居的集體想望,呼應橋下島上這些「市民」的處遇,像是弔詭的寓言。

透過各種「物件」的採集與拍攝,試著探索人在公私領域分界上的居處,以及自然與文明的交互佔領、消長、最終被抹除,抹除即佔領。

——陳以軒

靜物研究II:島民 – 陳以軒個展
Still Life Analysis II:The Island – I-Hsuen Chen Solo Exhibition

時間 Date| 2016.5.1 – 2016.6.12
地點 Venue | 海馬迴 光畫館 (台南市中西區成功路83號2樓)
Fotoaura institute of photography (2F., No.83, Chenggong Rd., Tainan City)
更多訊息 More Info

物件詩選

靜物研究II:島民

 

靜物研究II:島民

I found collections of vagrants’ household objects beneath Civic Boulevard when looking for garbage-like items on the streets of Taipei. I began documenting them.

The underside of Civic Boulevard resembles a subtropical island hot spot with its artificial stones and potted plants decor. On this island, “citizens” carry with them “objects” that temporarily occupy spaces that could be called home. Households at the foot of a bridge, a no man’s land. The authorities come in every once in a while to groom the area. Real estate advertisements in all imaginable shapes and forms huddle close by. Here, a piece of property is termed an “object.”*

I collected written information and slogans in the advertisements. Sales details such as project names and locations are then eliminated. What is left of these messages becomes poetry. The Found Poems laud the modularized ideal of beautiful living and depict Taipei citizens’ collective yearning for home and lifestyle. They are a paradoxical prophecy and reflection on the condition of the island “citizens” under the bridge.

Through collecting and documenting various “objects,” an attempt is made to situate oneself on the thin line separating the private and the public, and to understand nature and civilization as properties in constant, fluctuating relationships of occupation, re-occupation, and elimination. Elimination becomes a form to occupy in the end.

* A property for sale is literally termed an “object” in Taiwan’s real estate business.

(Text by I-Hsuen Chen)

靜物研究II:島民

物件詩選

靜物研究II:島民

 

靜物研究II:島民

 

「靜物研究II:島民」展場

 

Photographs © / courtesy I-Hsuen Chen.