《文。張照堂》是張照堂的第一本文集,輯錄他自1960年代以來的書寫與塗畫。
Comments closedVoices of Photography 攝影之聲 Posts
馬格蘭攝影師喬納森.班迪克森(Jonas Bendiksen)在最近的訪談中自我揭露,今年九月他在法國指標性新聞攝影節「Visa pour l’image」投影展示的新作《韋萊斯之書》(The Book of Veles)中的照片與文章皆以造假技術完成,引發關於真實與倫理的熱議。
Comments closed文──謝佩君
在1924年的短文〈電影眼的誕生〉(The Birth of Kino-eye)裡,維諾夫(Dziga Vertov)在文末熱情地說著,「科學與新聞影片的結合下的電影眼,更進一步地讓共產主義者解碼這世界,於螢幕上呈現真實──電影真實──的嘗試。」近一世紀後,曼諾維奇(Lev Manovich)的文化分析不偏不倚地是對維諾夫的迴響:前史達林時期的蘇聯下,人與攝影合體所帶來的「再」視野,和新自由主義經濟體系中,我們人手一支、索價上萬台幣的智慧型手機所組成世界圖像並無什麼不同,都是人機混種、流動、巨量且全面性地捕捉,以及企圖一眼看盡億萬張影像以探索時代精神的野望。
Comments closed文──王柏偉
從遠距溝通媒介與社會控制共構所需的技術性基礎設施的角度來看,接續著二十世紀六〇年代的溝通(communication)、八〇年代的媒介(media)、九〇年代末兩千年初的網絡(network)之後,近十年的討論焦點集中在平台這種技術物上。溝通在意的是大眾媒體對印刷術社會的影響;數位運算技術的日常化讓溝通媒介在人類認知與世界之間中介的有效性不再理所當然;語意網絡技術的成熟,使得數位運算所影響的世界不再只停留在個人電腦螢幕中的虛擬世界;移動性溝通載具的廣泛使用則讓能夠操控(manipulate)即時互動的平台,對我們所追求的自由產生了新的全面性的影響。
Comments closed為了彌補疫情造成的虧損,紐約大都會美術館(The Metropolitan Museum of Art)將於今年年度的出售館藏計畫中,售出219件攝影與版畫,並委託佳士得(Christie’s)執行。
Comments closed文──徐詩雨
說到介面,使用者介面(User Interface)、介面卡這些名詞對於現代人來說並不陌生,不過相較於其他的關鍵字,介面的字源起源較晚。介面的英文原文interface在1874年才出現,由字首inter與字根face組合而成。字首的inter原意為相互、物體與物體之間,face則是取物體表面的意思。在二十世紀初期,interface常在科學研究中被指稱不同物質間物理與化學反應發生之處。不過線上知識論辭典對於interface開始被大量使用的起點,卻是引於媒體理論學者麥克魯漢(Marshall McLuhan)將之用於描述兩個系統間的作用1。實際翻閱麥克魯漢的經典著作《認識媒體》(Understanding Media,1964),或是《古騰堡宇宙》(The Gutenberg Galaxy,1962),卻皆未使用interface作為他論述中的主要名詞。一直到70年代,interface才隨著各種電子計算機的理論書籍出版,而被廣泛使用。如今一般大眾對於interface字義的理解也來自於此,多用於人與機器互動的媒介或是機器與機器溝通的接觸面。
Comments closed文──楊子樵
「生命要素:水、空氣、陽光、WiFi 」的日常幽默,一般指的是千禧世代對通訊環境的迫切需求,網路遂成為等同於生命三要素外的第四要素。我們記得電影《寄生上流》 中令人印象深刻的一幕:寄居地下層的金家人在馬桶上尋找別家微弱的網路訊號,如同水一般的稀缺資源。如此玩笑的詞語並置卻精準指出近幾年來媒介及文化研究界關注「要素型媒介」的新研究取向。
Comments closed